您的位置:新文秘網>>畢業(yè)論文/文教論文/>>正文

論文開題:無関係を表す「にかかわらず」と「を問わず」の區(qū)別

發(fā)表時間:2013/9/22 20:27:22

無関係を表す「にかかわらず」と「を問わず」の區(qū)別

はじめに
一、研究の目的
「にかかわらず」と「を問わず」は二つとも無関係の意味機能に屬している〔『日本語文型辭典』(グループ•ジャマシイ編著 外國語教學と研究出版社 2002年12月)による分類〕。そして、無関係を表す文型の中で、この二つの文型の使い分けはより難しいである。たとえば、「性別にかかわらず/を問わず、能力のある人をチームに迎えたい!工长韦瑜Δ蕡龊稀I者がお互いに置き換えることができる。しかし、「映畫祭は、國の內外を問わず、優(yōu)れた作品を募集している。」の場合では、「にかかわらず」に置き換えることはできない。この中に、どういう原則があるのか、普段どう使い分けるとよいのかと本稿で明らかにしたい。
二、先行研究
1、泉原省二(2010.05)『日本語類義表現使い分け』 大連出版社 2010.05 ページ565~567
2、小林 幸江(2005.03 )『「にかかわ
……(新文秘網http://jey722.cn省略679字,正式會員可完整閱讀)…… 
的な表現が現れる。全體的に無意志動詞他狀態(tài)性の意を表す語が來る例が多い。(小林幸江、2005) 1、全體的に無意志動詞他狀態(tài)性の意を表す語が來る例が多い。(小林幸江、2005)


前件と後件との関係  前件は後件の述語を修飾する。(小林幸江、2005)  前件は後件の意味を補う働きをする。(小林幸江、2005)

先行研究は主に「にかかわらず」と「を問わず」が受ける名詞についてよく分析して、両者が受ける名詞の形が一定の原則が見えてきたが、後件、そして前後件の関係についての考察はあまり詳しくなくて、両者の區(qū)別はまだはっきりしていない。本稿では後件と前後件の関係を含めて、形態(tài)論的・語用論的な特徴から、もっと全面的に「にかかわらず」と「を問わず」の區(qū)別を研究したい。
三、研究方法
本稿では、『現代日本語書き言葉均衡コーパス』少納言からコンピュータ検索により用例を集めて考察する。
3.1前件の分析(小林 2005の前件の分類方法を參考としている。)
にかかわらず を問わず
単一名詞 年齢、業(yè)種、大小、形態(tài)・・・・・・
患者、學部、種類、身分・・・・・・

対の名詞 晴雨、新舊、有無、前後、盛衰、(新築、増築)・・・・・・ 內外、男女、官民、前後、晝夜、(直接、間接)・・・・・・

三つ以上の名詞の並列 年齢、性別、國籍
性、年齢、文化、民族、人種、z-教、社會的背景・・・・・・ 年齢、性別、國籍
小説、戯曲、映畫・・・・・・
名詞のいかん 訴訟結果のいかん
意思のいかん
・・・・・・ 年齢、性、職業(yè)等のいかん
傾向のいかん
・・・・・・



・ ・


・ ・



前件を分析した後、次のようなことがわかる・・・・・・

3.2後件の分析(述語の分析)
にかかわらず を問わず
必要がある  計算される
べきである  異なっている
処罰した 認めた
高いのである よくわかる
出てくる ことができた  額とする 行わなければならない 始める   三分の二とする 管轄する  徴収しない 要しない
実施する
・・・・・・
ことができる アプローチしていった  用いられている      
ということ ……(未完,全文共5426字,當前僅顯示1905字,請閱讀下面提示信息。收藏《論文開題:無関係を表す「にかかわらず」と「を問わず」の區(qū)別》