您的位置:新文秘網(wǎng)>>文化/宣傳講話/>>正文

文化差異在跨文化溝通中的影響機(jī)制

發(fā)表時(shí)間:2006/1/9 18:52:26

一、問題的提出
  跨文化溝通是發(fā)生在不同文化背景的人們之間的溝通。密切的跨文化溝通是當(dāng)今世界的一個(gè)重要特征。隨著經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的加速,跨國、跨文化的交往活動(dòng)日益頻繁,不同文化背景人員的跨國往來與日俱增,大量跨國公司的出現(xiàn)使得勞動(dòng)力的文化背景多元化趨勢日益明顯?缥幕涣鞯淖兊萌找嬷匾Ec此同時(shí),“跨文化溝通學(xué)”作為一門新興的學(xué)科在語言學(xué)和語言教學(xué)界受到越來越多的關(guān)注。學(xué)者們對跨文化溝通的各個(gè)層面展開了研究,并取得了大量的成果。這主要表現(xiàn)在以下幾方面:
  首先是對文化差異的研究。文化差異沒有改變溝通的普遍性質(zhì),但是,文化因素的介入?yún)s增加了溝通的復(fù)雜性和困難程度。從人類學(xué)家卡爾維羅·奧伯格使“文化沖擊”()一詞大眾化開始,文化差異一直是人們關(guān)注的重點(diǎn)。這種關(guān)注是從兩個(gè)不同的層面展開的:一方面是對不同國家、民族、文化體系間的文化比較,比如東西方文化差異,中日文化差異、日美文化差
……(新文秘網(wǎng)http://jey722.cn省略625字,正式會(huì)員可完整閱讀)…… 
式和形式!啊敝富{(diào)包括說話的語氣、表情、姿態(tài)等。認(rèn)真的、嬉戲的、夸張的或嘲諷的不動(dòng)聲色的或帶有某些感情色彩的等等!啊奔疵浇楹颓乐饕侵感畔鬟f使用的是哪種語言或語言變體如方言、語域等是口說還是書寫。“”主要指人們交際時(shí)言語行為所必須遵循的各種規(guī)約。具體地說就是交際參與者“什么時(shí)候該說話什么時(shí)候不說說的時(shí)候說什么對誰說什么時(shí)候、什么場合、以什么方式說”等等!啊奔大w裁指交際活動(dòng)中話語的類型如詩歌、寓言、神話、祈禱、笑話、謎語、詛咒、演講、書信、評(píng)論、公告等等。
  再次是對跨文化溝通技巧的研究。參與結(jié)構(gòu)是文化對交際的不成文的規(guī)定交際雙方不一定都了解對方文化的參與結(jié)構(gòu)即使對自己文化中參與結(jié)構(gòu)的具體狀況也可能并不清楚。這就需要交際雙方對交際中的不確定性有更強(qiáng)的心理承受能力對“異!鼻闆r持更為寬容、開放、靈活的態(tài)度同時(shí)要善于運(yùn)用各種溝通技巧來應(yīng)付和解決問題。這些技巧包括:預(yù)設(shè)差異,避免文化中心主義,忍受模糊,處事靈活,幽默感,和具有冒險(xiǎn)精神等等
  以上的研究對我們進(jìn)行跨文化溝通提供了很好的指導(dǎo)。但是,在實(shí)際中我們?nèi)匀粫?huì)碰到這樣的情況:跨文化溝通參與者了解了彼此的文化差異,并且在溝通中也從各個(gè)方面尊重了這些差異,但是對差異的尊重不但沒有使溝通順利進(jìn)行,反而引起了另外的問題。比如,一位中國教授到外教家里做客進(jìn)門以后外教問教授是否要喝點(diǎn)什么教授并不渴回答說不用了。外教又一次要教授喝點(diǎn)什么教授又一次地謝絕了。外教說“我知道你們中國人的習(xí)慣你們說‘不’的時(shí)候是希望對方能夠再一次提出來。沒關(guān)系喝吧”教授回答說“我也知道你們美國人的習(xí)慣當(dāng)你們說‘不’的時(shí)候就代表直接拒絕了。我是按照你們的方式回答的!
  顯然,在上面的情景中,溝通的障礙并不在于對文化差異的忽視,相反,甚至可以說正是雙方對彼此文化差異的重視反而導(dǎo)致了問題的產(chǎn)生?梢,成功的跨文化溝通要求我們不但要了解彼此的文化差異,還要求我們了解文化差異在溝通中的作用機(jī)制。
  二、文化差異對跨文化溝通的影響機(jī)制
  進(jìn)行跨文化溝通時(shí),根據(jù)我們對對方文化的了解程度,可能出現(xiàn)三種情況:完全陌生;有一定了解,但過于簡化或不準(zhǔn)確;比較全面的理解。在這三種情況下,文化差異可能影響溝通的方式是不同的,分別表現(xiàn)為文化遷移、文化定勢和逆文化遷移。
 、蔽幕w移
  文化遷移指跨文化溝通中人們下意識(shí)地用本民族的文化標(biāo)準(zhǔn)和價(jià)值觀念來指導(dǎo)自己的言行和思想并以此為標(biāo)準(zhǔn)來評(píng)判他人的言行和思想。下面的例子就比較典型的體現(xiàn)了文化遷移:一位美國人在秘魯子公司擔(dān)任生產(chǎn)經(jīng)理,他堅(jiān)信美國式的民主管理方法能夠提高秘魯工人的生產(chǎn)積極性。他從公司總部請來專家對子公司各車間的負(fù)責(zé)人進(jìn)行培訓(xùn),教他們?nèi)绾握髑蠊と说囊庖,并從中合理的部分加以采用?墒沁@種民主管理方法推行不久,秘魯工人就紛紛要求辭職。原因是,在秘魯以及整個(gè)拉美文化中,人們敬重權(quán)威,下屬不僅服從上司;而且還把上司看作是自己的主人,并希望上司對自己的生活負(fù)責(zé)。工人們認(rèn)為,征求工人的意見是上司自己不知道該做什么,反過來問他們。既然上司無能,公司就沒有希望,不如提前離職,以便及時(shí)找到新的工作。但是生產(chǎn)經(jīng)理對此不甚了解(或出于文化中心主義),以美國人崇尚個(gè)體主義,參與意識(shí)較強(qiáng)的觀念去揣度秘魯?shù)膯T工,導(dǎo)致雙方溝通 ……(未完,全文共5001字,當(dāng)前僅顯示1756字,請閱讀下面提示信息。收藏《文化差異在跨文化溝通中的影響機(jī)制》