您的位置:新文秘網(wǎng)>>>>正文

中美電影比較優(yōu)勢(shì)分析

發(fā)表時(shí)間:2013/3/10 11:13:48

中美電影比較優(yōu)勢(shì)分析


案例介紹:
近年來(lái),隨著生活節(jié)奏的加快,文化娛樂(lè)迅速成為人們生活中不可或缺的一部分,電影產(chǎn)業(yè)的發(fā)展尤其迅猛,以中美兩國(guó)的電影產(chǎn)業(yè)為例,雙方都凸顯了其各自鮮明的特征:內(nèi)容上,中國(guó)電影或多或少遵循著“文以載道”的傳統(tǒng),多以現(xiàn)實(shí)生活或歷史史實(shí)為背景,真實(shí)反映社會(huì)情形,予觀眾在娛樂(lè)
……(新文秘網(wǎng)http://jey722.cn省略244字,正式會(huì)員可完整閱讀)…… 
屋環(huán)游記》,征服了全球的觀眾。

比較優(yōu)勢(shì)分析:
1. 在歷史文化淵源上,中國(guó)影片較美國(guó)具有比較優(yōu)勢(shì)。中國(guó)5000年悠久的歷史,美國(guó)僅200多年,為此,前者有更深厚的文化底蘊(yùn)。
2. 在細(xì)節(jié)設(shè)置上,中國(guó)影片更具比較優(yōu)勢(shì)。中國(guó)人情感表達(dá)更細(xì)膩含蓄,善于接收細(xì)微處的變化。
3. 在語(yǔ)言上,美國(guó)影片更具比較優(yōu)勢(shì)。英語(yǔ)是最為廣泛應(yīng)用的語(yǔ)言,全球有171個(gè)國(guó)家以英語(yǔ)作為其母語(yǔ),而中文只是中國(guó)一國(guó)的母語(yǔ)。在影片的進(jìn)出口交換中,美國(guó)影片在語(yǔ)言上能使更多_體味到原汁原味的語(yǔ)言魅力,這是中國(guó)影片,盡管可以有英譯版本,都無(wú)法企及的。
4. 在畫質(zhì)上,美國(guó)影片具比較優(yōu)勢(shì)。顯然,美國(guó)在計(jì)算機(jī)技術(shù)處理方面比中國(guó)成熟許多。
5. 在制作成本上,美國(guó)影片具比較優(yōu)勢(shì)。因?yàn)槠溆捌鷿u趨向純電腦制作,其比例已逼近美國(guó)電影總量的50%,因此,在演員片酬、道具、場(chǎng)景布置等方面能節(jié)省大筆開支。

啟示:
1. 中國(guó)影片應(yīng)保持文化優(yōu)勢(shì)。由于文化差異導(dǎo)致西方人比我們更具創(chuàng)造力與想象力,我們不必在這方面與之一較高下,應(yīng)揚(yáng)長(zhǎng)避短,充分挖掘本民族的文化精髓,以“現(xiàn)實(shí)”為主基調(diào),引起影迷共鳴。
2. 情節(jié)上,中國(guó)影片應(yīng)發(fā)揮以情動(dòng)人的優(yōu)勢(shì),采用伏筆設(shè)置懸念,細(xì)節(jié)刻畫來(lái)彌補(bǔ)缺乏的 ……(未完,全文共1079字,當(dāng)前僅顯示686字,請(qǐng)閱讀下面提示信息。收藏《中美電影比較優(yōu)勢(shì)分析》