近期,我讀完了俄19世紀(jì)大作家列夫•托爾斯泰的又一大著作——《復(fù)活》。
“復(fù)活”,故明思意指死去的人再一次或得生命,現(xiàn)實(shí)生活中不可能有這種事。我對托爾斯泰頗有了解。其
……(新文秘網(wǎng)http://jey722.cn省略154字,正式會(huì)員可完整閱讀)……
的身份重逢于法庭,做為陪審員的聶赫留朵夫良心深受譴責(zé)。為了“贖罪”,他開始了對瑪絲洛娃的“救助”。在為此奔波的途中,聶赫留朵夫親眼目睹了俄國農(nóng)民的痛苦與貴族的壓迫。最后“救助”終末成功。于是,聶赫留朵夫決定與卡秋莎•瑪絲洛娃同赴西伯利亞流放地。這時(shí)的他感到精神上受到了“復(fù)話”。
讀過后,我仍不大理解,在片刻沉思后。才漸有所悟:
精神是肉體的支柱,有些人雖仍活在世上,卻只是行尸走肉。受人唾罵。相反之,有的人雖已死去上百年,然而即使再過上千萬,他(她)的精神依然永存于世,受到世人的敬仰。
在墮落的人中,也有從新“洗清”自我的人。書中男主角聶赫留朵夫,就是一個(gè)從純潔無邪的少年,在經(jīng)歷了軍旅生涯后,墮落一時(shí),最后終于在精神上恢復(fù)了自我。這又體 ……(未完,全文共682字,當(dāng)前僅顯示434字,請閱讀下面提示信息。
收藏《《復(fù)活》讀后感》)