您的位置:新文秘網(wǎng)>>畢業(yè)論文/公文/>>正文

略談公文中的歧義問(wèn)題

發(fā)表時(shí)間:2006/2/19 13:11:10
目錄/提綱:……
一是我們打算學(xué)習(xí)一下文件一是我們索要供學(xué)習(xí)的文件一是我們應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)一下文件
(一)選詞不當(dāng),造成對(duì)概念的歧解,引起歧義
(二)語(yǔ)序不當(dāng),造成被限定說(shuō)明的對(duì)象不明,引起歧義
(三)語(yǔ)句中個(gè)別詞的詞性不明,也會(huì)產(chǎn)生歧義
(四)忽略對(duì)含義不確定的詞或詞組的限定修飾,引起歧義
(五)濫用省略,造成語(yǔ)句成份殘缺,引起歧義
一是同意鄉(xiāng)的那份報(bào)告一是同意鄉(xiāng)作出報(bào)告
(六)多義詞、多義詞組造成語(yǔ)句中有關(guān)成份間的語(yǔ)法關(guān)系不明,引起歧義
(七)錯(cuò)用數(shù)量詞,產(chǎn)生邏輯錯(cuò)誤,引起歧義
(八)忽略語(yǔ)音同語(yǔ)義之間的可能影響,產(chǎn)生“語(yǔ)音性”歧義
(九)錯(cuò)用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),改變了詞語(yǔ)間的關(guān)系,引起歧義
(十)濫用修辭格,破壞文體風(fēng)格的統(tǒng)一,引起歧義
……

  歧義是指語(yǔ)句有兩歧或多歧意義,可同時(shí)形成兩種或多種可能解釋的一種語(yǔ)言現(xiàn)象。比如,“我們要學(xué)習(xí)文件”這句話(huà),就有三種理解:一是我們打算學(xué)習(xí)一下文件;一是我們索要供學(xué)習(xí)的文件;一是我們應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)一下文件。
  對(duì)于自然語(yǔ)言而言,歧義本是一種正,F(xiàn)象,難以簡(jiǎn)單地說(shuō)好與不好,更不能一概視為語(yǔ)病,全面禁絕。在一些文體中歧義甚至被作者有意識(shí)地加以運(yùn)用,如在相聲作品中,歧義就常被用來(lái)制造包袱。一些日?谡Z(yǔ)交際、書(shū)面交際中使用頻率很高的修辭格,如“雙關(guān)”之類(lèi),在一定意義上也可以視作在積極地應(yīng)用“歧義”。但我們不得不指出的是,在更多的情況下,歧義現(xiàn)象確實(shí)有害。這在主要用于事務(wù)處理的應(yīng)用文體中,特別是公文中,其危害的程度尤深。
  公文的語(yǔ)言是一種非常講究精確性的語(yǔ)言,因?yàn)楣牡氖褂媚康木褪且箤?duì)方接受作者的影響,而且是對(duì)對(duì)方行為的強(qiáng)制性影響。要使這種影響有效,一個(gè)重要的前提條件就是使意思的表達(dá)高度精確,每一個(gè)詞,特別是每一個(gè)句子必須保持意思的唯一性,以避免對(duì)方“見(jiàn)仁見(jiàn)智”,按各自的理解而不是作者的意圖去行
……(新文秘網(wǎng)http://jey722.cn省略720字,正式會(huì)員可完整閱讀)…… 
歧義。
  與歧義出現(xiàn)有關(guān)的選詞不當(dāng),主要表現(xiàn)為濫用方言詞、口語(yǔ)詞和土俗俚語(yǔ),使用不規(guī)范的簡(jiǎn)稱(chēng),誤用褒貶詞語(yǔ)等。
  我國(guó)的當(dāng)代公文在文體方面的一個(gè)重要特點(diǎn),就是以現(xiàn)代漢語(yǔ)的書(shū)面形式(即白話(huà)文)作為標(biāo)準(zhǔn)的符號(hào)系統(tǒng),除極特殊情況外,禁絕使用未列入普通話(huà)規(guī)范的方言詞、口語(yǔ)詞和通俗俚語(yǔ)。如果我們?cè)谧珜?xiě)公文時(shí)不懂得,或者不尊重這一規(guī)律,濫用這些詞語(yǔ),就經(jīng)常因此而使公文出現(xiàn)歧義。因?yàn)檫@些詞語(yǔ)不僅應(yīng)用范圍窄,詞義不為多數(shù)人所理解,而且往往與普通話(huà)中的規(guī)范詞形同義異。如長(zhǎng)沙話(huà)中的“蚊子”還兼指“蒼蠅”在內(nèi);吳、粵方言和客家方言中的“腳”相當(dāng)于普通話(huà)中的“腿”;口語(yǔ)詞中的“咬耳朵”除了有普通話(huà)書(shū)面詞語(yǔ)中的真真切切地用嘴咬住耳朵的意思之外,還可以表示竊竊私語(yǔ)。如果我們?cè)诠闹须S意使用這類(lèi)詞語(yǔ),當(dāng)然難免使閱文者“仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智”,作者的本意就會(huì)被一部分人歧解,甚至是曲解。
  不規(guī)范簡(jiǎn)稱(chēng)給公文帶來(lái)的歧義主要源于這些簡(jiǎn)稱(chēng)詞本身在脫離語(yǔ)境和精確背景資料情況下的高度不確定性!叭舜蟆痹跊](méi)有精確交代語(yǔ)境的情況下可理解為“中國(guó)人民大學(xué)”,也可以理解為“人民代表大會(huì)”;“南大”則需要在更精確交代背景的情況下才能被界定清楚是指“南京大學(xué)”還是“南開(kāi)大學(xué)”。不規(guī)范簡(jiǎn)稱(chēng)給公文造成的歧義,往往不僅僅是出點(diǎn)笑話(huà),如果用“國(guó)家人事部”去稱(chēng)與“中華人民共和國(guó)人事部”,在法律意義上,公文作者對(duì)其所作的有關(guān)意思表示就將是無(wú)效的,因?yàn)樵诜缮喜淮嬖谶@樣一個(gè)“部”,誰(shuí)也不能、不需要用這樣的名義去承擔(dān)責(zé)任,履行義務(wù),行使權(quán)利。
  公文中錯(cuò)誤地選用了褒義詞或貶義詞也會(huì)造成歧義。公文中使用帶褒貶色彩的詞語(yǔ)是為了更鮮明、簡(jiǎn)潔地表達(dá)作者的立場(chǎng),如果出現(xiàn)誤用,將使閱文者難以準(zhǔn)確理解作者的真正立場(chǎng)。如“小王革新了工作方法,許多人知道后紛紛效尤”一句,“革新”與“效尤”一褒一貶,閱文者對(duì)作者的態(tài)度的理解,就既可以看作肯定,也可以看作是否定。而作者的真實(shí)態(tài)度很可能是肯定,或者是否定,甚至是目前不必、不能置可否的中性態(tài)度。這種歧義帶來(lái)的當(dāng)然往往是相應(yīng)的錯(cuò)誤行為。
 。ǘ┱Z(yǔ)序不當(dāng),造成被限定說(shuō)明的對(duì)象不明,引起歧義。
  語(yǔ)序是指各級(jí)語(yǔ)言單位在組合中的排列次序。語(yǔ)序不當(dāng),特別是在有多項(xiàng)定語(yǔ)存在的語(yǔ)句中不恰當(dāng)?shù)嘏帕辛苏Z(yǔ)序,常常會(huì)有歧義產(chǎn)生。請(qǐng)見(jiàn)以下例句:
  在主席臺(tái)就座的還有幾個(gè)技術(shù)革新小組的代表。
  這里,定語(yǔ)“幾個(gè)”的位置不當(dāng)造成歧義,既可以理解為就座的有若干個(gè)小組的代表,也可以理解成就座的是一個(gè)小組的幾個(gè)代表。
 。ㄈ┱Z(yǔ)句中個(gè)別詞的詞性不明,也會(huì)產(chǎn)生歧義。
  請(qǐng)見(jiàn)下面的例句:
  作者分析了企業(yè)集團(tuán)和企業(yè)集團(tuán)在各個(gè)時(shí)期進(jìn)行競(jìng)爭(zhēng)時(shí)所采取的競(jìng)爭(zhēng)策略的特點(diǎn)。
  在這里,由于“和”字的詞性究竟是連詞還是介詞很難分辨,因此語(yǔ)句就同時(shí)有了完全不同的意思:如果作連詞用,其句義就是作者分析了、兩個(gè)企業(yè)集團(tuán)雙方的競(jìng)爭(zhēng)策略特點(diǎn);而如果作介詞用,則句義為作者分析了企業(yè)集團(tuán)的競(jìng)爭(zhēng)策略特點(diǎn)。
  (四)忽略對(duì)含義不確定的詞或詞組的限定修飾,引起歧義。
  自然語(yǔ)言中總有一部分詞或詞組的含義是非確定性的,但在公文語(yǔ)句中如果不能以有效方式對(duì)它們加以限定或說(shuō)明,就很容易因此而出現(xiàn)歧義。如在公文中常常因界定事物不同性質(zhì)、不同程度和范圍的需要使用“以上”“以下”“以?xún)?nèi)”之類(lèi)的詞語(yǔ)。實(shí)際上,這類(lèi)詞語(yǔ)的含義就很不確定,處理上不講究,就會(huì)出歧義,而且往往是關(guān)系是非界限、政策界限的歧義。這些歧義主要出自人們對(duì)“以上”“以下”“以?xún)?nèi)”是否包含本數(shù)在內(nèi)的理解不一。請(qǐng)見(jiàn)下面例句:
  參加工作年以上的職工一年可享受天以下的帶薪旅游假。
  對(duì)這一規(guī)定,至少兩處不確,執(zhí)行過(guò)程中很可能會(huì)因此有糾紛:年以上是否包括年?天以下是否把天也包含在內(nèi)? ……(未完,全文共5755字,當(dāng)前僅顯示2020字,請(qǐng)閱讀下面提示信息。收藏《略談公文中的歧義問(wèn)題》
文章搜索
相關(guān)文章