公文的性質(zhì)和作用以及公文獨特的語體,決定了公文語言必須是明白、準(zhǔn)確、直接、樸實、簡練和莊重的,這是對公文語言的基本要求。
一、明白
擬寫公文首要的是讓人看懂。就是要把事說清楚,把話寫明白。只有語言表達(dá)清楚明白,受文機(jī)關(guān)才易于接受,并加以施行。語言表達(dá)不明白,公文的內(nèi)容就無法得到落實,也就達(dá)不到發(fā)文目的。
語言表達(dá)清楚明白,首先是語無歧義。即所用詞語只有一個明確的意思,不能有幾種解釋。語言表達(dá)產(chǎn)生歧義主要有這樣幾種情況;一是兩種解釋中,顯然有一種是正確的。這雖然不至于影響讀者的理解,但也要猜測一番。例如,“一邊站著一個孩子,年紀(jì)不大”。讓人疑心有兩個孩子,其實只有一個。把“一邊”改為“旁邊”,就不會引起誤解了。二是兩種解釋都可能。這種錯誤比前一種要嚴(yán)重,因為兩種解釋都講得通,讀者就無法知道你的真意所在了。例如,“這部作品真正譯出了原著的風(fēng)格和語言的一致性”。這句話既可理解為原著的風(fēng)格和語言相一致,也可理解為譯出的作品的風(fēng)格和語言與原著的風(fēng)格和語言相一致。到底是哪種理解正確呢?無法確認(rèn)。三是由于附加語界限不清引起歧義,主要是“的”字使用不當(dāng)。例如,“介紹英國的一部權(quán)威著作”?梢岳斫鉃檫@部著作是介紹英國的情況的權(quán)威性書籍,也可以理解為介紹的是英國的一部有權(quán)威的著作。作者的
……(新文秘網(wǎng)http://jey722.cn省略878字,正式會員可完整閱讀)……
。再如,“生硬地對中國歷史倒裁以無花之果,對歷史人物勾畫以循環(huán)臉譜”。這句話中什么叫“倒裁以無花之果”,什么叫“循環(huán)臉譜”,恐怕只有創(chuàng)造它的作者能夠回答。在公文
寫作中,使用上述這些令人費解的語言,就是在跟讀者開玩笑。文章雖然詞匯頗多,可是一句也不懂,撰寫公文的意圖何以實現(xiàn)呢?
二、準(zhǔn)確
語言表達(dá)準(zhǔn)確是一切文章的共同要求,公文更是這樣。這里講的準(zhǔn)確是真實的具體的準(zhǔn)確,不是諸如文學(xué)作品要求的符合生活邏輯的塑造典型形象的準(zhǔn)確。公文對語言表達(dá)準(zhǔn)確的要求主要是用詞的準(zhǔn)確,即選用能如實地反映本意的詞語。本意是向東,選用了“不能向西、北、南”,雖然與本意不相矛盾,但卻有差距,“向東”的本意就沒能原本、具體表達(dá)出來。用詞準(zhǔn)確除了不用有歧義、令人費解的詞外,關(guān)鍵在于選用最恰當(dāng)、最能表達(dá)特定事物的詞。要盡量做到,除了這個詞,任何其它的詞對這個事物的表達(dá)都不能這樣確切、圓滿,恰到好處。做到這一點很不容易,必須在詞語的錘煉上下功夫。
首先,要分清詞性,避免誤用。這主要是語法方面的問題。名詞、動詞、形容詞、數(shù)詞、代詞、副詞、連接詞、語氣詞、象聲詞等,其性質(zhì)不同,作用也不同,遣詞造句時,不可違背語法,將其誤用。公文撰寫中主要注意以下幾點:一是名詞不可誤作動詞。例如,“我們不能只記孩子讀書、寫字、算術(shù)”!八阈g(shù)”是名詞,前邊應(yīng)加動詞“做”,否則,如同“讓孩子圖畫”、“讓孩子面包”一樣并未讓孩子有什么動作。二是動詞不可誤作形容詞。例如,“在對外開放過程中,沿海和內(nèi)地是分別的”。“分別”是動詞,這里當(dāng)成了形容詞,如果前邊加一個“有”字,作名詞用就通了。三是形容詞不可誤作動詞。例如,“他沒有明確到自己的病根”,“明確”不是動詞,應(yīng)在后邊加上動詞“認(rèn)識”,改為“沒有明確認(rèn)識到自己的病根”就準(zhǔn)確了。四是名詞不可誤作形容詞。例如,“他工作很模范”!澳7丁笔敲~,不能做工作的表語,應(yīng)改用“出色”一類的形容詞。五是形容詞不可誤作名詞。例如,“他的愛國主義精神達(dá)到了高度”!案叨取笔切稳菰~,可做動詞的附加語,例如,“高度的愛國主義精神”,而自己不能獨立使用。六是副詞不可誤作形容詞。例如,“他做過一度軍校教員”!耙欢取笔歉痹~,同“一次”的意思類似,但用法不同!耙淮巍庇迷趧釉~之后,可寫成“他做過一次試驗”,“一度”用在動詞之前,可寫成“他一度做過軍校教員”。
其次,要辨明詞義,選用最貼切的詞。這一點對于公文語言表述的準(zhǔn)確極為重要。漢語非常豐富,要表達(dá)某一事物的同義詞相當(dāng)多,同義詞的不斷產(chǎn)生,是語言方面精密的標(biāo)志,為語言表達(dá)的準(zhǔn)確提供了有利的條件。由于同義詞的含義非常接近而又有著細(xì)微的差別,因此,用詞準(zhǔn)確與否的問題,關(guān)鍵在選用的同義詞是否正確。而非同義詞的選用只存在是否正確的問題,不存在是否準(zhǔn)確的問題。
為了把公文表述得準(zhǔn)確,下筆前要對同義詞的詞義仔細(xì)加以辨別,正確區(qū)分出它們的微妙差別,進(jìn)而選用最貼切、最精確的詞。主要辨明以下幾方面的細(xì)微差別:一是詞義的側(cè)重不同。如想念──惦念。二是語義的輕重不同。如贊揚(yáng)──贊成。三是語義的范圍不同。如戰(zhàn)斗──戰(zhàn)役──戰(zhàn)爭。四是使用對象不同。如愛護(hù)──愛戴。
此外,還要仔細(xì)分辨詞語的感情色彩和風(fēng)格色彩。感情色彩主要指是褒義,貶義還是中性。風(fēng)格色彩主要指是莊重還是隨和,是口語還是書面語。
為使語言的表達(dá)準(zhǔn)確,除了選擇好同義詞外,還要注意詞語是指人還是指物,是主動還是被動。有的詞只適用于人,有的詞只適用于物,不能混用。例如,“**省今年遭受嚴(yán)重水災(zāi),使農(nóng)業(yè)生產(chǎn)感到極大困難”!案械健边@個詞在公文中只適用于人(文學(xué)作品中的擬人寫法例外),不適用于物。“農(nóng)業(yè)生產(chǎn)”是沒有感覺的,它不會“感到”。應(yīng)該改用“遇到”,寫成“農(nóng)業(yè)生產(chǎn)遇到極大困難”。有些詞用于主動范圍,有些詞用于被動范圍,如果用的不當(dāng),就造成混亂。例如,“招展著血染的軍旗,高歌著勝利的凱歌”!罢姓埂边m用主動范圍,紅旗可自己“招展”,我們卻不能“招展”紅旗,只能“揮舞”紅旗。例如,“束縛著幾千年封建鎖鏈的中國農(nóng)民”!胺饨ㄦi鏈”可以去“束縛”,而被束縛的卻不是“封建鎖鏈”,應(yīng)改為,“幾千年來被封建鎖鏈?zhǔn)`的中國農(nóng)民”。
三、直接
公文的一個基本特點是產(chǎn)生現(xiàn)實效用。一方面針對性極強(qiáng),都是為著某種實際需要制發(fā)的。另一方面時間性極強(qiáng),必須在現(xiàn)實發(fā)揮作用。這就決定了公文語言表達(dá)的直接性。無論是記敘、說明還是議論,都必須開門見山,直截了當(dāng),一針見血,一下子表明意圖,讓受文者從語言的表達(dá)中直接了解到制文的目的。而不允許有話不直說,繞圈子,或者隱晦暗示讓人從文字的背后去領(lǐng)會某 ……(未完,全文共7025字,當(dāng)前僅顯示2467字,請閱讀下面提示信息。
收藏《公文語言的基本要求》)